I honestly have no idea where he's getting chives. لدي أي فكرة بصراحة حيث يزداد الثوم المعمر .
Either the sour cream is phoney, or the chives. إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر.
Either the sour cream is phoney, or the chives. إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر.
Chives are supposed to be really good for men. من المفترض أن يكون الثوم المعمر جيد للرجال.
Chives, you used to call them "greenies. " الثوم المعمر، دائماً ما كنت تسميه (جريناز)
Grilled flatbread with tomato and chives mixed vegetables with a squash tapenade. " خبز مشوي مع الطماطم والثوم المعمر " " وخليط الخضار مع تاباندا الأسكواتش "
Perhaps y-you would both like to join me in a plate of eggs. W- with chives. ربما كلاكما تودان أن تنضما لي في تناول طبقٌ من البيض مع الثوم المعمر
Thirty-five years later, under the entry "Fines Herbes", the authoritative Larousse Gastronomique of 1938 conceded that, generally speaking, an Omelette aux fines herbes was still most frequently being seasoned only with chopped parsley, but repeated Escoffier's admonition that it ought to contain a combination of fragrant herbs, "such as, parsley, chervil, tarragon, and also chives." بعد خمسة وثلاثين عامًا ، تحت عنوان "الاعشاب الممتازة" ، اعترف لوروس غاسترونوميك المعتمد عام 1938 بأنه ، بوجه عام ، كان الاعشاب الممتازة لا تزال تتم في الغالب بتوابلها فقط مع البقدونس المفروم ، ولكن تكرار تحذير إسكوفير بأنه يجب أن تحتوي على مزيج من الأعشاب العطرية ، "مثل البقدونس ، الطرخون ، وأيضا الثوم المعمر".
Thirty-five years later, under the entry "Fines Herbes", the authoritative Larousse Gastronomique of 1938 conceded that, generally speaking, an Omelette aux fines herbes was still most frequently being seasoned only with chopped parsley, but repeated Escoffier's admonition that it ought to contain a combination of fragrant herbs, "such as, parsley, chervil, tarragon, and also chives." بعد خمسة وثلاثين عامًا ، تحت عنوان "الاعشاب الممتازة" ، اعترف لوروس غاسترونوميك المعتمد عام 1938 بأنه ، بوجه عام ، كان الاعشاب الممتازة لا تزال تتم في الغالب بتوابلها فقط مع البقدونس المفروم ، ولكن تكرار تحذير إسكوفير بأنه يجب أن تحتوي على مزيج من الأعشاب العطرية ، "مثل البقدونس ، الطرخون ، وأيضا الثوم المعمر".
Thirty-five years later, under the entry "Fines Herbes", the authoritative Larousse Gastronomique of 1938 conceded that, generally speaking, an Omelette aux fines herbes was still most frequently being seasoned only with chopped parsley, but repeated Escoffier's admonition that it ought to contain a combination of fragrant herbs, "such as, parsley, chervil, tarragon, and also chives." بعد خمسة وثلاثين عامًا ، تحت عنوان "الاعشاب الممتازة" ، اعترف لوروس غاسترونوميك المعتمد عام 1938 بأنه ، بوجه عام ، كان الاعشاب الممتازة لا تزال تتم في الغالب بتوابلها فقط مع البقدونس المفروم ، ولكن تكرار تحذير إسكوفير بأنه يجب أن تحتوي على مزيج من الأعشاب العطرية ، "مثل البقدونس ، الطرخون ، وأيضا الثوم المعمر".